Lifestyle- The First Monday in May (REVIEW) / El primer Lunes de Mayo (RESEÑA)

Movie/Película

The Met Gala is an event so important and impressive that I’ve always been intrigued to know the whole story behind, about two months ago I heard about a forthcoming film premiere of a fashion documentary, so I started to do my research and I came across the Fact that it would be about how the entire Met Gala of 2016 was built, an event that exceeded anyone’s expectations.

El met Gala es un evento tan importante y impresionante que siempre me ha intrigado saber toda la historia detrás, hace unos dos meses aproximadamente escuche de un proximo estreno en el cine de un documental de moda, empeze a hacer mi búsqueda y me encontré con el hecho de que se trataría de nada mas y nada menos de como se construyo todo el Met Gala del año 2016, un evento que supero las expectativas de cualquiera.

IMG_20170430_122222_469

Last Sunday finally came,  the day when I could see the long awaited “The first Monday in May”. The movie started at 12:00 pm and ended around 1:00 pm …

El pasado Domingo porfin llego, el día en el que podria ver el tan esperado “The first Monday in May”. La función empezó a las 12:00 pm y termino alrededor de  la 1:00 pm…

IMG_20170501_1

12:00 pm –

  I must admit that the only thing that went through my mind before I went to the cinema was… ¿what will be the direction for the Met Gala by Anna Wintour ?, ¿What will be the day to day in Vogue ?, ¿What will be the preparation of the designers for The Met ?, ¿How will be the process for celebrities ?, all obvious questions that can pass trough must of our minds when all we can see is the live moment of the red carpet and the farándula.

1:00 pm –

  The movie ended and the only thing that went through my head were the impressive pieces of art / fashion, designed for each space, decorated differently depending on the history created for each environment, previously researched, corroborated and accepted by a group of perfectly specialized people In every detail, historians, interior designers, designers, editors, curators, film editors and more.

12:00 pm –

 Debo admitir que lo único que pasaba por mi mente antes de entrar al cine era ¿como sera la direccion para el Met Gala de Anna Wintour?, ¿Quetal sera el día a día en Vogue?, ¿Como sera la preparación de los diseñadores para el Met?, ¿Como sera el proceso para las celebridades?, todas preguntas obvias que se nos pueden pasar a la mayoria por la cabeza si lo único que podemos ver es el momento en vivo de la alfombra roja y de la farándula.

1:00 pm –

 La función termino y lo unico que pasaba por mi cabeza eran las impresionantes piezas de arte/ moda pensadas para cada espacio, decorado de diferente manera dependiendo de la historia creada para cada ambiente, previamente investigada, corroborada y aceptada por un grupo de personas perfectamente especializadas en cada detalle, historiadores, interioristas, diseñadores, editores, curadores, editores de cine y mas.

dc66f7138573e0624dbe90f2133f39ec

I was totally impressed not only with the visual, where you could appreciate all the detail and time that was put to each corner of the museum and how each of those details fit perfectly with the history created for that particular space; Yes, of course the designs on the red carpet were such creative pieces that we will hardly see in other places, however the fashion and art narrative created in “china through the looking glass” was something beyond what could be appreciating with the naked eye.

Quede plenamente impresionada no solo con lo visual, en donde se podia apreciar todo el detalle y tiempo que le pusieron a cada esquina del museo y como cada uno de esos detalles encajaba perfectamente con la historia creada para ese espacio en particular; si, por supuesto que los diseños en la alfombra roja fueron piezas tan creativas que difícilmente veremos en otros lugares, sin embargo la narrativa de la moda y el arte creadas en “china through the looking glass” fue algo mas allá de lo que se podia apreciar a simple vista.

c1a3427bf9b1f9862d6e6ddcf7d7c5b4

It makes me happy, be able to find documentaries showing not only the importance of fashion in history and art, but also the impressive and unique work, used to create each one of these events, in such a real and authentic way.

Where not only all my previous questions were answered but also opened my eyes and mind to many more, responding them in an unthinkable way, leaving me speechless and totally grateful to be part of this industry.

Me alegra poder encontrar documentales donde se muestre no solo la importancia de la moda en la historia y el arte, sino también el trabajo tan impresionante e inigualable que se tiene para crear cada uno de estos eventos, de una manera tan real y autentica.

Donde no solo se respondieron todas mis preguntas previas a ver el documental, pero también abrió mis ojos y mente a muchas mas, respondiéndolas de una manera impensable, dejándome sin palabras y totalmente agradecida de poder hacer parte de esta industria.

c1c33441673fe167d5d29d7b7ffdb9a9

The only thing is left to do is recommend it to all those who want to know or corroborate if there is anything more behind these glamorous events and extraordinary dresses.

Lo unico que puedo hacer ahora es recomendarla a todos aquellos que quieren saber o corroborar si existe algo mas atrás de estos eventos glamurosos y vestidos extraordinarios. .

………

………

I found myself with the fact that not only the event exceeded my expectations but the movie did too and even more!

Me encontre con la idea de que no solo el evento supero mis expectativas sino que la película también y mas!

With Love,

ThedailyPassarelle

thedailypassarelle@hotmail.com

Images Sources

https://es.pinterest.com/search/pins/?q=the%20firsst%20monday%20in%20may&rs=typed&term_meta[]=the%20firsst%20monday%20in%20may%7Ctyped